<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Komentar di: Wawancara Zuckerberg yang berakhir petaka</title>
	<atom:link href="http://ceritaambar.wordpress.com/2008/03/24/wawancara-zuckerberg-yang-berakhir-petaka/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ceritaambar.wordpress.com/2008/03/24/wawancara-zuckerberg-yang-berakhir-petaka/</link>
	<description>kabar kabur dari Silicon Valley</description>
	<lastBuildDate>Fri, 24 Oct 2008 18:04:09 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Oleh: ambar</title>
		<link>http://ceritaambar.wordpress.com/2008/03/24/wawancara-zuckerberg-yang-berakhir-petaka/#comment-12</link>
		<dc:creator>ambar</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 00:43:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ceritaambar.wordpress.com/?p=8#comment-12</guid>
		<description>I gave you everything there (on links).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I gave you everything there (on links).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Oleh: dil okullari</title>
		<link>http://ceritaambar.wordpress.com/2008/03/24/wawancara-zuckerberg-yang-berakhir-petaka/#comment-11</link>
		<dc:creator>dil okullari</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 21:58:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ceritaambar.wordpress.com/?p=8#comment-11</guid>
		<description>do you know any information about this in english?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>do you know any information about this in english?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Oleh: ambar</title>
		<link>http://ceritaambar.wordpress.com/2008/03/24/wawancara-zuckerberg-yang-berakhir-petaka/#comment-4</link>
		<dc:creator>ambar</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 17:28:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ceritaambar.wordpress.com/?p=8#comment-4</guid>
		<description>nups, I am not laugh. You are correct. Mewawancarai means interviewing in Bahasa Indonesia. Yes I referred to see the effect of microblogging into &#039;mob mentallity&#039; from ethnography view. The things that we can learn from Z-Lacy saga are how to conduct live interview in good manner, interactive with audiences. Another is (like scoble mention) Twitter&#039;s power to stir the mood of audiences and also created back channel can be devastating personally in such very short time. Thanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nups, I am not laugh. You are correct. Mewawancarai means interviewing in Bahasa Indonesia. Yes I referred to see the effect of microblogging into &#8216;mob mentallity&#8217; from ethnography view. The things that we can learn from Z-Lacy saga are how to conduct live interview in good manner, interactive with audiences. Another is (like scoble mention) Twitter&#8217;s power to stir the mood of audiences and also created back channel can be devastating personally in such very short time. Thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Oleh: enkerli</title>
		<link>http://ceritaambar.wordpress.com/2008/03/24/wawancara-zuckerberg-yang-berakhir-petaka/#comment-2</link>
		<dc:creator>enkerli</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 17:10:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ceritaambar.wordpress.com/?p=8#comment-2</guid>
		<description>Thanks for the ping.
Unfortunately, I can&#039;t read Bahasa Indonesia and automatic translation is limited. Thankfully, you seem to know English quite well. (I&#039;m a native French-speaker.)
Kataku isn&#039;t translating &quot;mewawancari&quot; and I&#039;m assuming something in this last paragraph refers to &quot;interviewing.&quot; Just to make sure, and please don&#039;t laugh if this is wrong... Does this last paragraph say something to the effect that &quot;among things which can be learned from the Lacy/Zuckerberg incident is the fact that &#039;tried and true&#039; interviewing techniques may need to change in the context of increased pressure from microblogging?&quot; Or are you referring to my comments on microblogging from an ethnographic perspective?
Sorry if this is off.

Thanks again!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the ping.<br />
Unfortunately, I can&#8217;t read Bahasa Indonesia and automatic translation is limited. Thankfully, you seem to know English quite well. (I&#8217;m a native French-speaker.)<br />
Kataku isn&#8217;t translating &#8220;mewawancari&#8221; and I&#8217;m assuming something in this last paragraph refers to &#8220;interviewing.&#8221; Just to make sure, and please don&#8217;t laugh if this is wrong&#8230; Does this last paragraph say something to the effect that &#8220;among things which can be learned from the Lacy/Zuckerberg incident is the fact that &#8216;tried and true&#8217; interviewing techniques may need to change in the context of increased pressure from microblogging?&#8221; Or are you referring to my comments on microblogging from an ethnographic perspective?<br />
Sorry if this is off.</p>
<p>Thanks again!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
